Ejemplos del uso de "ilham kaynağı oldu" en turco
Kaybı, bazı unutulmaz Pink Floyd şarkılarına ilham kaynağı oldu.
Его потере посвящены одни из самых известных песен Пинк Флойд.
Evreni meydana getiren temel taşları anlayabilme hayali iki bin yıldır en iyi beyinlere ilham kaynağı oldu.
Мечта о понимание строительных блоков, создавших Вселенную, будоражит величайшие умы планеты уже два тысячелетия.
Hindistan ve Pakistan arasındaki anlaşmazlık onlara Pakistan'da çalışma kampı düzenlemek için ilham kaynağı oldu, bu ilhamla birlikte 1951'den beri Pakistan'da gönüllü çalışma düzenlenmektedir ve çalışmanın Asya'da da SCI'nin çok sayıda yerel şubeleri ve grupları kurulmasına etkisi olmuştur.
Конфликт между Индией и Пакистаном вдохновил их на организацию междунароных лагерей в Пакистане с 1951 года. Как следствие, несколько местных отделений и групп SCI были основаны в Азии.
Öykü, Oscar Wilde'ın 1891 tarihli "Dorian Gray'in Portresi" romanındaki bazı unsurlara ilham kaynağı oldu.
Не вызывает сомнений влияние рассказа По на знаменитый роман Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" (1891).
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular.
Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Burası, aynı zamanda Victoria'nın çocukluk anılarının geçtiği ilham kaynağı olan ev.
А также он служил прототипом дома, в котором прошло детство Виктории.
Sözde iyiliğe ilham kaynağı olacaktım, bu çılgınlığa ve ölümlere değil.
Я хотел будить в людях добро а не безумие и смерть.
Annemin ilham kaynağı olarak gördüğü, herkesten çok önem verdiği profesör.
Профессор, которым мама восхищалась. Кого уважала больше всего на свете.
Bu % doğru olmayabilir, ama belki sana ilham kaynağı olabilir.
Возможно это и не процентное попадание, но должно тебя вдохновить.
O'nun güven verici gülümseyişi ve kibar gözleri hepimiz için bir ilham kaynağı.
Его уверенная улыбка и добрые глаза служат источником вдохновения для нас всех.
Bak, tüm haberlerde onun ilham kaynağı olduğumu söylüyor, değil mi?
Не, ну реально. В новостях говорят, я его типа вдохновил.
Güzel, nazik ve ilham kaynağı kızının, bu şekilde acı çektiğini görmek, onun kalbini kırardı.
И ей разбило бы сердце то, что ее прекрасная, добрая, вдохновляющая дочь так страдает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad