Ejemplos del uso de "itibaren" en turco

<>
Şu andan itibaren sadece Avery Barkley. С этого момента просто Эйвери Баркли.
Buradan itibaren, bu Saklı Yıldız Köyü'nün sorunu. Нет. Теперь это уже проблема деревни Скрытой Звезды.
Kurkuas 942 yılından itibaren, Melitene'ye yaptığı gibi, Edessa'ya saldırdı ve kırsalını talan etti. Куркуас нападал на Эдессу каждый год, начиная с 942 года, и опустошал все пригородные области, как он это сделал несколькими годами ранее при Мелитене.
Şu andan itibaren, kaygılandığım tek bir hayranım var. С этого дня меня беспокоит только один мой поклонник.
Bugünden itibaren, sizin o zavallı kıçlarınız bana ait. Начиная с этого дня ваши несчастные задницы принадлежат мне.
Görüyorsun ya Robin, şu andan itibaren sen bir maddesin, hepsi bu. Понимаешь, Робин, отныне - ты.. субстанция, вот и всё.
1980 yılından itibaren, 1992 yılında kapsamlı bir restorasyon yaptıran Umeå Enerji tarafından sahiplenildi. С 1980 года здание является памятником архитектуры и в настоящее время принадлежит компании "Umea Energi", которая в 1992 году произвела в нём крупную реставрацию.
Bu noktadan itibaren Magic Bus, Eiken ve TMS Entertainment gibi anime serileri ve OVA üretiminde çalışan bir animasyon yapım şirketi oldu. С этого момента Magic Bus стала анимационной компанией по производству телесериалов и OVA, работая с такими компаниями, как Eiken и Artland.
Susan ile ben kapıdan dışarı çıktığımız dakikadan itibaren Eddie'nin tetikçisinin ateş etmek için saniyesi vardı. O neredeydi? С того момента, когда мы со Сьюзан вышли из дверей, до выстрела прошло около секунд.
Ama One Planet şu andan itibaren inşaatın sorunsuzca devam etmesini bekliyor. Но One Planet ожидает, что теперь строительство пойдет гораздо быстрее.
31 Ocak 2008 tarihinde Equus adlı oyunun Chichester'daki gösteriminden itibaren Daniel Radcliffe'in rolünü devalmıştır. Начиная с 31 января 2008 года, с Чичестера он заменил Дэниела Рэдклиффа в пьесе "Эквус", возобновляя её гастроли по стране.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.