Ejemplos del uso de "момента" en ruso

<>
С этого момента я принимаю командование Судьбой. Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Но до того момента ты придерживаешься плана. Ama o zamana kadar plana bağlı kalıyorsun.
Ну, с того момента, это стало личным. Şey, o noktada artık kişisel bir mesele olmuştu.
Институт в полной изоляции с сего момента. Şu andan itibaren Enstitü'ye giriş çıkışlar yasaklanmıştır.
Он восхищался тобой, всем в тебе, до того момента. O andan önce, sana ve seninle ilgili her şeye hayrandı.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура. Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
С этого момента позвольте быть вашим посредником. Bundan böyle bırakın ben size aracılık edeyim.
Ровно четыре часа с момента нашего погружения. İnişimizden beri tam olarak dört saat oldu.
Но тебе, с этого момента всё станет тяжелее, Арон. Ama şu noktadan sonra senin için işler daha da zorlaşacak Aaron.
И с этого момента весь городок превратился в логово коммунистов. O zamandan beri tüm kasaba komünizme döndü! Haklısın Raimondo!
С этого момента тебя будут звать "Брайен, которого зовут Брайен". Şu andan itibaren, senin adın, "Brian adında Brian" olacak.
С того самого момента он стал господином всего созданного! O andan itibaren, tüm yaratılışın efendisi haline geldi.
Я ждал этого момента последние полгода. Son altı aydır bu anı bekliyorum.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря. Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
С этого момента твои связи с сотрудниками за границей прекращаются. Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın.
Было много мертвых концов до этого момента. Şimdiye kadar bir sürü çıkmaz yol görünüyor.
Тебя столько не показывали в новостях с момента назначения. İşi aldığından beri ilk kez bu kadar haberlere çıktın.
С этого момента так будешь пахнуть ты. Şu andan itibaren bu senin kokun olacak.
Хорошо, с этого момента никаких секретов. Tamam. Şu andan itibaren, sır yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.