Exemples d'utilisation de "iyi oldu" en turc

<>
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Aslında böylesi daha iyi oldu. Вообще-то, это к лучшему.
Burada olup o dronları temizlememiz iyi oldu. Хорошо, что мы убрали этих дронов.
Biraz ter attık iyi oldu. Иногда нам полезно немного попотеть.
Arkadaşçıl olanlar da var demek. Bildiğim iyi oldu. Приятно слышать, что они бывают и дружелюбные...
Vaktinde geldiğiniz iyi oldu. Вы приехали очень вовремя.
Bence seni geri çevirdikleri iyi oldu. Хорошо, что они тебе отказали.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
Aslında bu bayağı iyi oldu. Вообще-то, это довольно остроумно.
Bence ördek iyi oldu. Полагаю, утка удалась.
Bu da iyi oldu çünkü hamburgerlerimiz çoktan bitti. И это хорошо, а то бургеры закончились.
Bu iyi oldu ama gitmemiz gerek. Было здорово, но нам пора.
Onu bulmamız iyi oldu! что мы его нашли!
Evet, öylece çekip gitmen daha iyi oldu. Да, хорошо, что ты просто ушел.
Bu iyi oldu. Çünkü tüm paramı erkeğim için aldığım bu klas söz yüzüğüne vermiştim. Чему рада, потому что выкинула кучу долларов на кольцо обещания для моего мужчины.
Bu tören çok iyi oldu ya... Ну, такая церемония гораздо лучше.
Büyücünün bu kadar sesli uyuması iyi oldu. Это хорошо, Волшебник спит так крепко.
Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle. Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку.
Öğle yemeği vakti gelmesi iyi oldu. Хорошо, что ты приготовил ланч.
Şehirden uzaklaşmak iyi oldu. Хорошо выехать за город.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !