Ejemplos del uso de "izin verecek" en turco

<>
Sen Andre gibi adamların kaçmasına izin verecek tipte birisi değilsin. Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Bilmiyorum. Bir i * nenin beni becermesine izin verecek kadar salak olmadığımı düşünmüştür! Может, потому что не думал, что я буду трахаться с идиотом!
Efendi birlikte olmamıza izin verecek. Владыка позволит нам остаться вместе.
Kalmasına izin verecek, biliyorsun. Она ведь позволит ей остаться.
Şimdi gitmeme izin verecek misin? Теперь, ты меня отпустишь?
Denememe izin verecek misiniz? И мне можно попробовать?
Konuşmama izin verecek misin? Ты дашь мне сказать?
Sonra gitmemize izin verecek misin? И тогда ты нас отпустишь?
Şimdi, istediğim her şeyi yapmama izin verecek misin? Значит, я смогу делать всё, что захочу?
Doğrudur, Komiser Mike da onu başka bir yerde izlemenize izin verecek. Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте.
Mahkeme salonunda çekim yapmamıza izin verecek misiniz? Вы нам позволите снимать в зале суда?
Gitmene izin verecek miyiz? Мы можем тебя отпустить?
Bir dakika ateş etmeyi bırakıp, iki çift laf etmeme izin verecek misiniz? Эй! Может вы прекратите палить на минутку, мне нужно кое-что сказать?
Kalmama izin verecek mi? Она разрешит мне остаться?
Tyler'ın kasabaya dönmesine izin verecek misin? Ты позволишь Тайлеру вернуться в город?
Beni içeri tıkmalarına izin verecek misin? Ты просто позволишь им забрать меня?
Bana burada kalmama izin verecek kadar güvenmediğini zaten biliyordum. Я знал, что он не достаточно мне доверяет.
Narn Anavatanı'na dönmelerine izin verecek misiniz? Вы позволите им вернуться на Нарн?
Ailemle tatile gidiyorum. Gitmeme izin verecek misiniz? Я еду в отпуск со своей семьёй.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.