Ejemplos del uso de "kötüye gidiyor" en turco
Olmak istediğim son yer burası ama işler kötüye gidiyor, tamam mı?
Это последнее место, где я хочу быть, но всё плохо.
Eğer bir koruyucu tabaka cipimi uçuruyorsa bu şey kötüye gidiyor demektir.
Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
İşler burada oldukça kötüye gidiyor. Ve Ulusal Güvenlik'ten bir kadın bazı sorular soruyor.
Здесь у нас становится всё хуже, и женщина из МВБ задавала вопросы.
Fiziksel olarak kötüleştiği gibi ruhsal olarak da durumu kötüye gidiyor.
Поскольку его физическое состояние ухудшается, его дух - также.
Şimdiye biter demiştin ama daha da kötüye gidiyor. Buzdolabına ulaşamazsam, yemek hazırlayamam, değil mi?
Я не могу приготовить поесть, пока не могу добраться до холодильника, не так ли?
Üç kez beta bloker ve amiodrane verildi ama hâlâ kötüye gidiyor.
Три раза бета-блокаторы плюс амиодарон, а ей только хуже стало.
Uzun süredir beraberiz ama her şey hep kötüye gidiyor.
Мы вместе уже довольно долго и лучше не становится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad