Ejemplos del uso de "kabul ettik" en turco
Bakın, biz olayın sadece bu yüzünü kabul ettik, ancak ya Luke Watney ile işbirliği yapmışsa?
Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни?
Bu müvekkili kabul ettik ve parasını da aldık. Asıl amacımız da Lucca'yı savunmak olmalı, değil mi?
По факту, мы взяли клиента, заключили договор, и цель - защитить Луку, верно?
Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi?
Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие?
Hepimiz Kolcular'ın bağımsız iradesini tanımayı kabul ettik.
Все мы согласились признать независимые права Рейнджеров.
Bu işin kısa süreli olacağını bilerek kabul ettik bu anlaşmayı.
Мы приняли это решения, рассчитывая, что это ненадолго.
Bilgisayar sistemindeki bir arızadan dolayı fazla reservasyon kabul ettik.
Из-за поломки нашей компьютерной системы мы переполнили наш рейс.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik.
Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik.
После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu?
Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon.
Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik.
Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık.
Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad