Ejemplos del uso de "kanun dışı" en turco

<>
Rumuzunun olması kanun dışı mı? Использовать этот сетевой ник противозаконно?
Bunun kanun dışı olduğunu sanmıyorum bile. Не думаю, что это незаконно.
Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi? Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады?
Tüm tasarruflarımı riske atıp kanun dışı bir haydut olacağımı mı sanıyorsun? Hayır. Ты считаешь, что я рискну Всеми моими сбережениями и стану вне закона?
"Ayrıca kanun dışı operasyonları, klimanın verdiği rahatlıkla planlamak da çok keyiflidir." К тому же, всегда приятно планировать и производить незаконные действия в проветриваемом помещении.
Jean-Louis doğru yolun kanun dışı olduğunu söylemişti. Жан-Луи правильно сказал, что это нелегально.
Senin de kanun dışı şahısları gruplar halinde örgütlemen adil değil. Не честно, что ты собираешь изгнанных одиночек в группы.
Milli gelirler idaresine gösterdikleri sahte rakamlar ve kanun dışı kazançları için ayrı kayıtlar. Фальшивые цифры идут в налоговую, А в настоящая бухгалтерия отслеживает нелегальные доходы.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Ama şimdi liste dışı kaldı. И теперь он вне игры.
Kanun böyle, tatlım. Таков закон, милый.
Bu gerçekten olağan dışı mı? И это кажется вам необычным?
Hükümet ve kanun karşıtı bir uygulama. Против правительства, против служб правопорядка.
Ve tarikat dışı öğrenci yok. И нет учеников вне культа.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor. Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
Ben kanun adamı değilim. Я не офицер правопорядка.
Sıra dışı bir şeye rastlanmadığını söylüyor ama bir de kendimiz baksak daha iyi olacak. Он говорит, что не обнаружил ничего необычного, но мы должны взглянуть сами.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Devre dışı bırakmak için GPS sinyali yolluyorum. Запускаю GPS-обманку, чтобы отключить это. Отлично...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.