Ejemplos del uso de "kendine gelmesi" en turco

<>
Şeker seviyesi normale döndüğünde kendine gelmesi bekleniyor. Но очнётся, когда поднимется уровень сахара.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Annemin birazdan gelmesi gerek. Моя мама скоро придет.
Bunu kendine o yapti, Shep. Она сделала это сама, Шеп.
Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın. Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека.
İş fonksiyolarında kendine böyle mi sahip çıkıyorsun? Так вы подходите к своим деловым обязанностям?
Onur kuruluna gelmesi için Angelo'yu çağıracağım. Я попрошу Анджело прийти на разбирательство.
Bunu kendine senin yaptığına? Что сама сделала это?
Yiyecek için gelmesi için ben eğittim onu. Я натренировала его приходить сюда за едой.
Aynen Hamlet'in dediği gibi "Önce kendine dürüst ol." Как говорил Гамлет, "Будь верен самому себе".
Onun hatası, bizim paranın peşinden gelmesi. ОН пришел за нашей выручкой от травки.
Bir de kendine fotoğrafçı diyorsun ve başkasının fotoğraflarına gizlice bakıyorsun. Ещё фотографом себя называешь. А сам на чужие фотки пялишься.
Erken gelmesi için bakıcıya ödeme yapmak zorunda kaldım. Даже пришлось доплачивать няньке, чтобы пришла пораньше.
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
Onun buraya sağ salim gelmesi çok önemli. Чрезвычайно важно, чтобы он вернулся невредимым.
Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var. Он может сам выписывать чеки с моего счета.
Bütün güvenlik görevlilerinin mutfağa gelmesi gerekiyor, tamam. Всей свободной охране явиться на кухню, немедленно.
O aslında kendine kızgın, o kadar. Да это он сам на себя злится.
Bir yerden gelmesi gerek. Они должны приходить откуда-то.
Yani, şişman insanları boğazlayan birinin düşüncelerine hakim olabilen biri daha önce kendine yapan birisinden iyidir. Кто может лучше проникнуть в мысли душителя толстяков, чем тот, кто сам им был?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.