Exemples d'utilisation de "kilise korosuna" en turc

<>
Muhterem papaza ve bu güzel ilahi için kilise korosuna teşekkür ederim. Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн.
cadde ve Cal arasında bulunan bir kilise mağazası. Это городская уличная церковь на -ей и Кал.
Josh terapi korosuna geliyor mu? Джош придёт на лечебный хор?
Öyle bir kilise değil. Это не такая церковь.
1990 sonbaharında Beyoncé, Houston'daki müzik odaklı bir okul olan Parker İlkokulu'na kaydoldu ve burada okul korosuna girdi. Осенью 1990 году Ноулз поступила в хьюстонскую среднюю школу Паркер с музыкальным уклоном, где она выступала на сцене вместе со школьным хором.
Hey Albert, belki de kilise gitmeliyiz. Альберт, а давай сходим в церковь.
Evet, bütün kilise grubu orada olacak. Да. Из нашей церкви там все будут.
Ve Kilise de dişidir. А Церковь женского пола.
Kilise sırasında tek oturmaktan daha iyidir diye düşündüm, değil mi? Это же лучше, чем в одиночестве сидеть на церковной скамье?
Aptal kilise sosyal etkinliğinde gitar çaldım. Я выступала на дурацком церковном собрании.
Bütün kilise yanıp kül olmadığı için şanslıymış. К счастью вся церковь не сгорела дотла.
Sen o kadının cebinde yaşayan şu küçük kilise faresisin. Вы маленькая церковная мышка, живущая в своей норке.
Kilise işi ne oldu? Как прошло в церкви?
Travis ve Gellar'ın kaldığı terk edilmiş kilise var ya... Привет. Заброшенная церковь, где Трэвис и Геллар прятались...
Bu akşam kilise konseyi ile yemek yiyeceğiz. Сегодня в церкви мы устраиваем небольшой обед.
Kilise kapısı önünde olay yeri şeridi görmeyi sevmiyorum. Мне не нравится видеть заградительную ленту перед церковью.
Evet, kilise için. Хорошо, у церкви.
Kilise ışıkları kapalıydı, içersi karanlıktı. Свет в церкви выключен, темно.
Kilise onun cenneti gibiydi. Церковь была ее убежищем.
Kilise ve devlet yeniden çarpışacak mı? Столкнутся ли вновь церковь и государство?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !