Ejemplos del uso de "kovdu" en turco

<>
Anladığıma göre, Elizabeth'e yardım ettiğin için seni kovdu ama sonra gelip beni kurtardı. Как я понимаю, он уволил тебя, за помощь Элизабет в моем спасении.
Muhtemelen Avatar seni bu yüzden kovdu. Может, поэтому Аватар уволила тебя.
Sheila Jackson kovdu mu seni sonunda? Неужели Шейла Джексон наконец-то выгнала тебя?
Anne, Quinn'in ailesi onu evden kovdu. Мам, родители выгнали Квинн из дома.
Hikaye şu: Miles, adamın ofisine dalıp, onu dolandırmakla suçladı ve kovdu. Итак, Майлс врывается в офис парня, обвиняет его в махинациях и увольняет.
Bay Gunner dün gece onu kovdu. Вчера вечером Мистер Грунер уволил ее.
Şu beyaz kadın az önce seni kovdu. Эта белая девушка только что тебя уволила.
Sonra patronum beni geç kaldığım için kovdu. А потом босс уволил меня за опоздание.
Tüm hizmetçilerini kovdu ve o büyük eski evde tek başına yaşamaya başladı. Она уволила всех служащих и жила в этом огромном старом доме одна.
George, George, okul yönetimi beni kovdu. Джордж, Джордж, школьный совет уволил меня.
Birkaç hafta önce Charlie'nin ajansı onu kovdu ve o da beni suçladı. Пару недель назад агент Чарли уволил её, а она винила меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.