Ejemplos del uso de "kutsal" en turco con traducción "святой"

<>
Kutsal Babamız, Kiliseyi dönüşü olmaz bir mahva sürükleyebilecek bazı yeni uygulamalar getirmek niyetinde. Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви.
Bu kesinlikle Kutsal Kâse değil. Это точно не Святой Грааль.
Putperest bir şölen günü Hristiyan bir şölen günüyle bağdaştırılabilir mi, Kutsal Babamız? Можно ли сводить воедино, Святой Отец, языческий праздник и праздник христианский.
Evet, Kutsal Babamız, müthiş bir hikâye. Да, Святой Отец, это невероятная история.
Kız kardeşim öldü, Kutsal Babamız. Моя сестра умерла, Святой Отец.
"Kutsal Ruh tüm bunlar hakkında ne düşünüyor?" "А что об этом думает Святой Дух?"
Efendim ve ben Kutsal Topraklar'da beş yıl boyunca savaştık. Мы с хозяином пять лет сражались в Святой земле.
Bu, kitap koleksiyoncuları için Kutsal Kase gibidir. СЛОВАРЬ) Это - Святой Грааль коллекционеров книг.
Ve tam olarak Kutsal Kase'yi nasıl almayı öneriyorsun? И как же ты собираешься получить Святой Грааль?
Kutsal Topraklarda tam olarak ne kadar haşhaş içtin, Manyak? Сколько именно гашиша ты скурил в Святой Земле, Маньяк?
Kutsal toprak olması için daha ne kadar kanlı olmalı? Сколько крови нужно, чтобы эта земля стала святой?
Ama siz sanatçı değil, devlet başkanısınız, Kutsal Babamız. Но Вы не артист, Святой Отец. Вы глава Государства.
Aramızdaki fark ne biliyor musunuz, Kutsal Babamız? Вы знаете разницу между нами, Святой отец?
Bütün maymunları kendi suretinde yaratan kutsal babamız, bizi kutsa. Благослови нас, Святой Отец создавший приматов по своему подобию.
Yüce İsa, tanrımız, kurtarıcımız ve kutsal ruh kurtar beni. Işığa götür. О Господи Иисусе, Отец, Сын и Святой Дух, спасите меня.
Kardinaller olarak hepimiz, Kutsal Ana Kilisesi uğruna kanımızı dökmeye ant içtik. Как кардиналы мы дали обет проливать кровь в защиту Святой Матери Церкви.
Kutsal Ruh, İsa ve Meryem Ana bir bulutun üstünde tatil planlarını tartışıyorlarmış. Святой Дух, Иисус и Мария сидят на облаке. Обсуждают планы на отпуск.
Evet, bu kilise de adını buradan alıyor. Kutsal Kan Bazilikası. Да, поэтому церковь так и называется - Базилика Святой Крови.
Kral, Kutsal Topraklar'da cebelleşiyor ve siz onu hayal kırıklığına uğratıyorsunuz... Король голодает в Святой земле и ты его подвел, но...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.