Ejemplos del uso de "müdahale etmedin" en turco

<>
Neden daha önce müdahale etmedin? Почему ты раньше не вмешался?
Neden hiçbirine müdahale etmedin? Почему ты не вмешался?
İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır." По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки".
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Bu müdahale toplantısına ayıracak zamanım yok benim. У меня нет времени на ваши вмешательства!
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Bu müdahale için teşekkürler. Спасибо, что вмешался.
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Hiç kimse müdahale etmesin! Никто не посмеет вмешаться!
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Asıl yönergemiz, bizi müdahale etmekten... Наша Главная директива запрещает любое вмешательство...
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Bu duruma müdahale etmenin zamanı mı? Не пора ли вмешаться, Зевс?
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Ancak, sen müdahale etmezsen, katliam tamamlanacak. Но без твоего вмешательства эту бойню не остановить.
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter. Вам следует вмешаться, мистер Портер.
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
Tanrım, bu bir müdahale... Господи, это же вмешательство!
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.