Ejemplos del uso de "müsaade etmez" en turco

<>
Kral buna müsaade etmez. Он этого не позволит.
İşe alınma şartlarım, bunu yapmama müsaade etmez. Условия моей занятости не позволит мне сделать это.
Rusya buna asla müsaade etmez. Россия этого никогда не позволит.
Ama Susan, komite o kayıtlar olmadan başka bir gösterim yapmama müsaade etmez. Но, Сьюзен, комитет не позволит мне проведение демонстраций без этих записей.
Benim için fark etmez.. Мне это всё равно.
Düğüne gün kala bana müsaade edin. дайте мне три дня перед свадьбой.
Benim yaşımda hiç fark etmez. В моем возрасте уже неважно.
Bay Burns'ün kendinin konuşmasına müsaade edecek miyiz? Может дадим мистеру Бёрнсу говорить за себя?
Parmaklarımı kessen de, ciğerlerimi yesen de fark etmez. Отрежьте мне пальцы, съешьте печень, не важно.
Bunlardan çevremizde çok var ve ben de dünyanın önünde bize nanik yapan bir takıntıya artık müsaade edemem. Этого вокруг предостаточно, и я больше не допущу, чтобы навязчивые идеи отгораживали нас от реальности.
Bu vana çok eskimiş, yirmi etmez. Клапан старый, он не стоит двадцати.
Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
Hikayesini şimdi değiştirirse her kim hakkında her ne söylerse söylesin bir şey ifade etmez. Если он поменяет свою историю сейчас, его показания ни черта не будет значить.
İşte, müsaade et. Здесь, позвольте мне.
O zaman fark etmez. Тогда и разницы нет.
Hey, George bize biraz müsaade eder misin? Привет, Джордж, можешь уделить мне минуту?
Hayır, gerçekten fark etmez, ben bu gece bir şeyler okumak istiyorum. Нет, уверяю тебя, это не имеет значения. Сегодня я хочу почитать.
Bana bir kaç dakika daha müsaade et. Дайте мне еще несколько минут завершить ее.
Döküntü bir kamyonet içinde sadece yirmilikle bir cüzdan ve beş para etmez bir olta takımı. У тебя битый пикап, в бумажнике баксов и удочка, которая нихрена не стоит.
Sag olun ama biraz müsaade edin. Спасибо, дайте нам немного времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.