Ejemplos del uso de "ne yazık" en turco

<>
Evet. Ne yazık ki, kütüphanecimiz Bay Pattinson burada değil. Жаль, что сейчас нет нашего библиотекаря, мистера Паттисона.
Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil. Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
Ne yazık ki pek iştahım yok. Боюсь, у меня нет аппетита.
Ne yazık ki, bir imparatorluk sadece cesaret ve demir yumrukla yönetilebilir. У вы, управлять империей можно только жестким кулаком и твердой волей.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Ne yazık ki size yardım edemiyoruz dedektif. Мы не можем вам помочь, детектив.
Ne yazık ki adı yazılı kişilerin hiç birini tanımıyorum. Нет. Боюсь, я не узнаю ни одного имени.
Bazı şeyler ne yazık ki Diane'in onayını bozabilir. К сожалению, это может помешать назначению Даян.
Ne yazık ki ısrar etmek zorundayım. Боюсь, что мне придется настоять.
Ne yazık ki, çocuk bir dahi. Но к счастью, парень просто гений.
Ne yazık ki Lord'um, Ekselansları rahatsızlar. Увы, милорд, Его Светлости нездоровится.
Ne yazık ki bu yetmez. Боюсь, этого будет недостаточно.
Ama ne yazık ki, bugünlük süremiz doldu. Но, к сожалению, наше время истекло.
Ama sonra ne yazık ki biriyle konuşmam gerekti. İşle ilgili miydi? Но потом, к сожалению, мне пришлось ответить на звонок...
Ne yazık ki sadece uyuyor. Увы, она лишь спит.
Ne yazık ki uyuyor. Боюсь, он спит.
Ne yazık ki onun sırlarını katiyen öğrenemeyeceğiz. Боюсь, нам не выведать её секретов.
Ne yazık ki su kabuklularına alerjim var. Жаль, у меня аллергия на ракообразных.
Ne yazık ki geyikler, kaplumbağalara hızlı ve çevik olmayı öğretemezler. "Жаль, что олени не могут учить быстроте черепах".
Ne yazık ki artık gitmeniz gerekiyor. Боюсь, сейчас вам нужно уйти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.