Ejemplos del uso de "neler" en turco
Traducciones:
todos34
происходит7
произошло6
случилось6
что происходит3
какого2
происходило2
что случилось2
какие1
объяснить1
происходящем1
рассказать1
тут1
что произошло1
Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz.
Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
Biri neler olduğunu sorarsa, onlara her zaman ki gibi anlatacağım.
Если кто спросит, что случилось, расскажу как и надо.
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk.
Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
Basında neler olup bittiğine bakarsak, çok fazla insan olabilir.
Учитывая, что происходило в прессе, то много людей.
Simone ile aranızda neler geçmişti, bana söyleyebilir misin?
Что случилось между тобой и Симон, можешь рассказать?
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir.
Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Tamam, birileri bana burada neler olduğunu söylemeli.
Кто-то должен объяснить мне, что здесь происходит.
Bak, neler olduğuna dair anlamadan yargıda bulunmadan önce tek yapmamız gereken Hawk'la konuşmak.
Нам нужно поговорить с Хоуком прежде, чем мы сделаем какие-то выводы о происходящем.
Bu yüzden, o kasette neler olduğunu biliyorsanız bana anlatmanız için en iyi zaman bu.
Так, что если вы знаете, что на записи, самое время мне рассказать.
Şimdi söyle bana Bay Himmi, Himmi, Himmler, neler yaptınız?
Теперь скажите мне, герр Гиммлер, чем вы все тут занимались?
Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım.
Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди.
Pekâlâ, yaptığın aptallık hakkında sızlanman bittiğinde, burada neler olduğunu anlat.
Ясно. Когда закончишь ныть про бобо, расскажешь, что здесь происходит.
Orada olmak, dün gece neler olduğunu hatırlamana yardımcı olabilir.
Может быть, это поможет тебе вспомнить, что произошло.
Orada neler olduğunu bilen biri olmalı ne yaptığımızı bilen biri.
Кто-то узнал, что там случилось, что мы натворили.
Şu anda kalbinden neler geçtiğini öğrenmek bizim için çok önemli, Debbie.
Нам очень важно знать, что происходит в твоем сердце, Дебби.
Yapabilirsen, kendi sözlerinle, bize daha sonra neler olduğunu tam olarak anlat.
Прошу тебя рассказать нам своими словами, но очень точно что происходило потом.
Jüriye, kendi cümlelerinle kaza günü neler olduğunu anlat.
Расскажи присяжным своими словами что случилось в день аварии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad