Ejemplos del uso de "olarak" en turco con traducción "в качестве"
Traducciones:
todos191
качестве87
в качестве36
будучи11
считать10
своей7
своим5
своего3
стать3
став3
считает2
будете2
ваш2
своими2
считал2
считала2
считали2
считаю2
своем2
вашу1
наш1
своих1
станет1
считаем1
считают1
стал1
стала1
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim.
Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
Bugün karşınızda, insanlık adına bir elçi olarak duruyorum.
Сегодня я предстаю перед вами в качестве посла человечества.
Kültürü Koruma Derneği adına minnettarlığımızın bir göstergesi olarak bunu size veriyorum. Çok teşekkürler.
От имени ассоциации по сохранению культуры преподношу Вам это в качестве нашего поощрения.
Yeni nişanlı bir adama hediye olarak yarış atı almak aile geleneğimizdir.
Это семейная традиция - покупать будущему мужу лошадь в качестве подарка.
Toplum önüne çift olarak ilk çıkışımız için bu gece ne giyiyoruz tahmin et.
Угадай, что мы наденем для нашего дебюта в качестве пары сегодня вечером.
S., "Dedikoducu Kız sürümü" olarak geleceğine hoş geldin.
Эс, добро пожаловать в свое будущее в качестве Сплетницы версии.
Spector'ın bir danışman olarak vasfı gerçek gibi görünüyor.
Похоже, Спектор квалификации в качестве консультанта по-настоящему.
O zamana dek, kız kardeşim Vekil olarak onun yerini alacak.
До тех пор моя сестра займет ее место в качестве регентши.
İlk anahtar değiştirme yöntemi olarak üçlü Diffie-Hellman anahtar değişimi (3-DH) kullanılması, inkar edilemezlik özelliklerini iyileştirir.
Использование тройного обмена ключами Диффи-Хеллмана (X3DH) в качестве метода первоначального обмена ключами улучшает свойства отрицания.
"Üç günden beri, iç çamaşırı olarak bandana giyiyorum."
Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. "
Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания.
Kutupsal koordinatları resmî bir koordinat sisteminin parçası olarak ilk olarak kimin tanımladığına ilişkin farklı söylemler vardır.
Существуют разные версии о введении полярных координат в качестве формальной системы координат.
Ama o polis memuruna tazminat olarak yarım milyon dolar vereceğim.
Но я выплачу полицейскому полмиллиона долларов в качестве компенсации ущерба.
Minnettarlığımızın göstergesi olarak küçük bir hediye, adamlarınız için...
Вот немного в качестве благодарности, для ваших людей.
Beni Reis'iniz olarak desteklemek için aileni ikna et.
Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла.
Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor.
Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал.
Keratsa, hayatının kalanını Mathissa ismi ile rahibe olarak geçirmiştir.
Кераца провела позднюю часть своей жизни в качестве монахини под именем Макария.
Kariyeri. 1846'da liberal bir siyasi parti tüzüğü olarak kabul edilen programı yazdı.
В 1846 году написал программу, которая была принята в качестве устава Либеральной партии.
1887 yılında tekrar Budapeşte "de Loránd Eötvös altında asistan olarak çalıştı.
В 1887 году он снова работал в Будапеште под руководством Лорана Этвоса в качестве демонстратора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad