Ejemplos del uso de "on yıllar" en turco
Kedi ayısı olarak da adlandırılan kızıl pandalar, dev pandalardan on yıllar önce keşfedilmiştir.
Красная панда, также известная как "огненная лиса", была обнаружена через десятилетия после большой панды.
Bu canavarı bulmak için on yıllar harcadım ama sen tek başına buldun.
Я лет искал этого монстра, а ты нашел его в одиночку.
Genelde dünyanın değişimini, on yıllar, hatta yüzyıllar içerisinde anca gözlemleriz.
Обычно требуются декады, даже века, чтобы увидеть перемены в мире.
Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim.
С годами я поняла, что именно этого делать нельзя.
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı.
Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
Ve yıllar geçtikçe Liv daha çok huzursuz olmaya başladı.
И с каждым следующим годом Лим становилось только тревожнее.
Bebeğin, fetal alkol sendromu yaşamasına neden olacak yıllar boyunca içtiğim alkol miktarını düşünüp duruyorum.
Думаю о том, что выпитое за последние годы вызовет у ребенка алкогольный синдром плода.
Son vasi yıllar önce ölmüş ama vakıf ödeme yapmaya devam etmiş.
Последний судебный исполнитель умер год назад, но компания продолжает платить.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun.
Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Yıllar boyunca burada bir çok yetenekli kişileri gördüm.
Я здесь повидала немало талантов за последние годы.
Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı.
Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров.
Yıllar içinde yarışma daha çetin ve heyecanlı hale geldi.
За несколько лет соревнование стало более отработанным и роскошным.
Yıllar boyu televizyon standartlarının düşüşü nedeniyle kaygılar yaşandı.
Который год ведутся разговоры о пошлости на телевидении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad