Ejemplos del uso de "onu kaçırdı" en turco

<>
Ama birisi onu kaçırdı. Но кто-то забрал его.
biri onu kaçırdı. Кто-то похитил ее.
Evet, ya takip edildi, ya da biri onu kaçırdı. Да, значит, она или струсила, или её похитили.
Bir çete onu kaçırdı. Его похитила банда преступников.
Sen yıl önce onu kaçırdı. Вы похитили её лет назад.
Tamam, peki onu kim kaçırdı? Ладно, так кто его похитил?
Uzaylılar onu üç hafta önce kaçırdı. Пришельцы забрали её три недели назад.
Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı. Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Bir dinozor arkadaşınızı kaçırdı. Нашего друга схватил динозавр.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı. Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Yu'nun ailesini onlar kaçırdı herhalde. И семью Ю они похитили.
Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı. Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной.
Aimee'yi oğlunuz mu kaçırdı? Ваш сын забрал Эми?
Evet. Onu ben bulmadım. Я ее не находил.
Bu arada, James Holloway de bugünkü görüşmeyi kaçırdı. К слову, Джеймс Галловей тоже пропустил утреннее собрание.
Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali? Вы хорошо знали её, губернатор?
Bu suçlu beni kaçırdı. Этот преступник похитил меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.