Ejemplos del uso de "ortaya" en turco con traducción "появился"
Traducciones:
todos59
появился10
появилась7
появились5
появится3
появления3
появляется3
просто2
узнать2
показать1
возник1
время1
всплыли1
всплыло1
наружу1
ниоткуда1
обнаружил1
обнаружили1
объявился1
оказывается1
показал1
появиться1
приходит1
пришел1
разоблачить1
раскрыто1
раскрыть1
свое1
своей1
стало1
возникло1
оказалось1
появилось1
Valinin resmi yemeği için benimle buluşması gerekiyordu. Ama sen basketbol milli takımının tamamıyla ortaya çıktın!
Мы были на приёме у губернатора, а ты появился с местной сборной по баскетболу.
O pisliğin neden ortaya çıkmadığına dair bir teorim var. - Michael.
Знаете, у меня есть теория, почему этот ублюдок не появился.
Sonra o adam ortaya çıktı ve Chris'i dövmeye başladı.
Этот парень появился из ниоткуда и начал избивать Криса.
Sen de iyi gidiyordun. Küçük Frodo Jenkins ortaya çıkana kadar.
Но ты тоже справлялся пока не появился маленький Фродо Дженкинс.
yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış.
лет назад, он просто появился на острове и начал убивать.
Fido Dido 2000'li yıllarda teneke kutular ve dünya çapında 7 Up reklamlar için yeniden ortaya çıktı.
Fido Dido вновь появился в 2000-е годы и до сих пор изображается на бутылках и для рекламы 7UP в странах, расположенных на шести континентах.
Hepsi Ken'in suçuydu. Ken Song ortaya çıkana kadar hiç kavga bile etmemiştik. Eğer Ken olmasaydı, benim...
Это всё ошибка Кена мы никогда не ругались, пока не появился Кен если бы не он...
Altı yıl sonra oje ortaya çıktı ve Dior 1969'da tam bir dekoratif kozmetik ürün serisi başlattı.
Шесть лет спустя появился лак для ногтей, а полноценную линию декоративной косметики "Dior" запустил в 1969 году.
İmparatorluk ile Ceneviz arasında yenilenen anlaşma ile sonuçlanan 11 yıllık müzakerelerden sonra, Benedetto kardeşi ile beraber 1275 yılında Konstantinopolis'te yeniden ortaya çıktı.
После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году.
Mezopotamya'daki Sümerler yaklaşık MÖ 3000 yıllarında yazı geliştirdiler, ancak modern anlamda "bilgi teknolojisi" kavramı ilk olarak Harvard Business Review'da yayınlanan 1958 tarihli bir makalede ortaya çıktı;
Термин "информационные технологии" в его современном смысле впервые появился в статье 1958 года, опубликованной в Harvard Business Review;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad