Ejemplos del uso de "ortaya" en turco con traducción "появилась"

<>
İlk olarak Koreli aktris Han Ga-in ile birlikte Lotte reklamında ortaya çıktı. Впервые она появилась в рекламном ролике "Lotte" вместе с актрисой Хан Га Ин.
Hava çok sıcaktı, ben de zeplindeydim ve birden dev bir kaplumbağa ortaya çıktı zannettim. Было жарко, я была на дирижабле, а потом вроде как появилась огромная черепаха.
1977'de, bilgisayar tarafından okunabilen plastik form I-551 ortaya çıktı, bu hala bazı geliştirmelerde kullanılıyor. В 1977 году появилась пластиковая форма I-551, читаемая компьютером, которая с некоторыми усовершенствованиями используется по сей день.
Jura, Fransa bölümündeki tesis, 1865'te Orgelet şehrinde kuruldu, sonra fabrika Lons-le-Saunier şehrinde ortaya çıktı. Завод в департаменте Юра был основан в 1865 году в городе Оржеле (Orgelet), затем фабрика появилась в городе Лон-ле-Сонье.
Neden kilise ve bilim arasındaki ya da bilim ve din arasındaki bu bariz uçurum bugün ortaya çıktı? Почему эта очевидная трещина между церковью и наукой, или между наукой и религией, появилась сегодня?
13 Ağustos'ta yayımlanan erkek grubu ViXx yeni şarkısı "" The Rock Ur Body "" için müzik video ortaya çıktı 10 Ekim 2012 tarihinde. Дасом появилась в клипе на новую песню бой-бенда VIXX "Rock Ur Body", премьера которой состоялась 13 августа 2012 года.
1964'teki araştırma programının bir sonucu olarak, ilk süt Milupa bebekleri "Milumil" Avrupa pazarında ortaya çıktı. В результате программы исследований в 1964 году на европейском рынке появилась первая молочная смесь Milupa для младенцев "Milumil".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.