Exemples d'utilisation de "oturmak" en turc

<>
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Aslında oturmak ve bol bol su içmek istiyorum. Нет, мне лучше присесть и выпить воды.
Evde oturmak, dışarı çıkmaktan çok daha iyi. Намного лучше остаться дома, чем идти куда-то.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir. Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем.
Bağışlayın, ben de ailemle Noel yemeğine oturmak üzereydim. Простите, я и сам почти за праздничным столом.
Yapmanız gereken bütün şey sadece burada oturmak. Всё, что тебе нужно сделать - это просто посидеть здесь.
Öteki kızlarının seni "ziyaret ettiği" yere oturmak istemem. Гадко сидеть там, где тебя девушки "навещают".
Ben sadece oturmak istiyorum, ama bankta oturma sırası çok uzun. Я просто хочу присесть, но очередь к лавочкам слишком длинная!
Şimdi her pazar günleri, mutfakta oturmak zorunda kalıyorum. Теперь я должна сидеть на кухне каждое чертово воскресенье.
Güzel bir içki ve arkadaşlarla burada oturmak çok zevkli. Мне очень приятно сидеть здесь, потягивая хороший коктейль.
O masanın arkasında oturmak nasıl bir duygu Frank? Каково тебе сидеть за этим столом, Фрэнк?
Ve bütün gün bir ofiste oturmak? И сидеть в офисе целый день?
Oturmak ve uyumak bile acı verecek. Даже сидеть и спать будет больно.
Hayır, ben senin yanına oturmak istiyorum. Нет, я хочу сидеть с тобой.
Tae San'ın karşısına oturmak istiyorum ki yüzünü göreyim. Я хочу сидеть напротив вас с Тхэ Саном.
Bütün gün evde oturmak Bill'e hiç iyi gelmiyor. Для Билла не хорошо сидеть дома весь день.
Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti. Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !