Ejemplos del uso de "pratik yapmak" en turco

<>
Çok iyi, pratik yapmak için mükemmel. Что ж, для практики это прекрасно.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Teori ve pratik bir arada olmalıdır. Теория и практика должны быть едины.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Biz pratik insanlarız, Poirot. А мы практики, Пуаро!
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Biraz pratik yapman lazım. Тебе не помешает практика.
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Pratik apmaya devam etmeliyim. Мне необходимо продолжать практиковаться.
Onu buranın idarecisi yapmak için anlaşmışlardı. Они согласились сделать его здешним губернатором.
'Pratik' olarak lisanslı mı? "Практикующий"? С лицензией?
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Şimdi biraz pratik yapalım. Burda eski bir kasa var. А теперь перейдем к практическим упражнениям на модели сейфа.
Beni astronot mu yapmak istiyorlar? Они хотят меня сделать астронавтом?
David, sen pratik ve düzenlisin. Дэвид, ты практичный и организованный.
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Geçen yıl bir sürü pratik yapmıştım. В прошлом году было много практики.
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Yalnızken pratik yaptım, çünkü çok güzel dans ediyorsun. Я тренировался один, ведь ты так хорошо танцуешь.
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.