Ejemplos del uso de "rehin tutuyor" en turco

<>
Karım. Bunu bana kim yapıyorsa onu da rehin tutuyor. Тот, кто запер меня здесь, удерживает ее.
Bir kilisede insanları rehin tutuyor. Он удерживает заложников в церкви.
Pekala, kim anneni rehin tutuyor? Ладно, кто удерживает твою мать?
Belki de bir pisikopat onları rehin tutuyor, ve kafalarını uçurdu. Или какой-нибудь псих удерживает их в заложниках и выносит им мозги.
Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor. Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два.
Bakanları güya Filistin Harekatı adına rehin almış gibi yapacağız. Мы возьмем министров в заложники под эгидой палестинского дела.
Oluşan alan onu içerde tutuyor. Похоже, его сдерживает поле.
Nişan yüzüğümü rehin bırakabilirdim, zor durumda kalsaydık. Мы можем заложить мое обручальное кольцо. Если понадобится.
Kocam, bodrum katında iki kızı esir tutuyor. Мой муж держит двух девушек-заложниц в нашем подвале.
Bunu rehin verebilir misin? Ты можешь заложить его?
Onu ön kapıda tutuyor. Держит у входной двери.
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Şu kutu tutuyor kukayı. Эта коробка держит кеглю.
Yani Anthony rehin değil mi? И Энтони - не заложник?
Onu şehir sınırının hemen dışında bir depo biriminde tutuyor. Он держит её в складских помещения прямо за городом.
Bizi rehin tutman için bir neden yok. Нет никакого смысла держать нас в заложниках.
Sam değerli eşyalarını evinde yangın korumalı bir yerde tutuyor. Сэм хранит ценные вещи в огнеупорном сейфе под полом.
Yüzbaşı Squire, Taliban tarafından ele geçirilmiş, Kandehar ilinde rehin tutuluyordu. Армии капитан Крейг Сквайр был захвачен талибами, заложник в провинции Кандагар.
Ve şu ana kadar, ATT hepsini kilit altında tutuyor. Сейчас ATT уверены, что эти миллиарды в их руках.
Güzel, bir rehin iyi bir fidye getirir. Отлично! За заложника можно получить хороший выкуп!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.