Ejemplos del uso de "resimleri gösterebilir" en turco
Fotoğraflar bireysel resimleri gösterebilir, tüm resimleri bir slayt gösterisi olarak bir klasörde gösterebilir, onları 90 °'lik artışlarla yeniden yönlendirebilir ya da ayrıntı denetimi ile doğrudan çevrimiçi bir baskı hizmeti ile yazdırabilir, e-postayla gönderebilir ya da bir klasöre ya da diske kaydedebilir.
"Фотографии" может отображать отдельные снимки, все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов или с помощью гранулированного элемента управления, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или сохранять их в папку или на диск.
Windows Fotoğraf Görüntüleyicisi tek tek resimleri gösterebilir, tüm resimleri bir slayt gösterisi olarak bir klasörde gösterebilir, onları 90 ° artışlarla yeniden yönlendirebilir, doğrudan veya bir çevrimiçi yazdırma hizmeti aracılığıyla basabilir, onları e-postayla gönderebilir veya bir diske yazdırabilir.
Средство просмотра фотографий Windows может отображать отдельные снимки, отображать все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или записывать на диск.
Onun resimleri, elsiz doğmuş biri tarafından yapılmış gibi!
Его картины таковы, будто их рисовал безрукий человек!
Gerçekten çok beğendim bir tane var. Sana gösterebilir miyim?
Хочешь, покажу, то, что мне понравилось?
Senin için resimleri daralttım, böylesi sanırım daha kolay olur.
Я предварительно отобрала снимки, так что тебе будет проще.
Bu eserler yer altı sanat dünyasının en prestijli resimleri.
Это самые престижные картины во всём подпольном мире искусства.
Bana Bay Parish ile son konuştuğunuz zamanı gösterebilir misin?
Можешь показать мне ваш последний разговор с мистером Пэришем?
Bu resimleri bu kadar çabuk nasıl ele geçirdin?
Как тебе удалось так быстро получить эти фотографии?
Ekspresyonizmin öncüsü, resimleri keder ve endişe içeriklidir.
Родоначальник экспрессионизма. Его картины выражали печаль и тревогу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad