Ejemplos del uso de "rus mafyası" en turco

<>
Resepsiyonist bir arkadaşım var, ve kızın başı, Rus mafyası ile dertte. Я дружу с секретаршей с ресепшена, у неё проблемы с русской мафией.
Şu trafik sıkışıklığının Rus mafyası... Опоздание связано с русской мафией...
Büyük bir alıcıyla Rus mafyası arasındaki uyuşturucu satışını bastık. Они накрыли сделку между крупным наркодилером и русской мафией.
Rasil Kalif, Rus mafyası için çalışan gizli bir ajan. Расиль Калиф информатор, работающий под прикрытием на русскую мафию.
Savaştan önce Rosenberg Ukrayna yanlısı ve Muscovite (Rus) karşıtıydı. До войны Розенберг имел про - украинские и анти - московитские (русские) идеи.
Benzin mafyası sadece benzin çalmaktan ibaret değildir. Aslında onların işi okyanuslardan daha derin işletilir. Нефтяная мафия не ограничивается воровством бензина фактически их бизнес протекает глубже, чем океан.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı. Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
Adamın İtalyan mafyası Camorra'nın yanında. Burası paravan. Твой человек из Каморры, итальянской мафии.
Ağır şekilde yazılan bir Facebook yazısında, Moskova'da göçmen hakları aktivisti olan Izzat Amon, Rus göçmen merkezlerinin zalimliğini Holokost ile kıyasladı. Используя сильные слова в посте в Facebook, Иззат Амон, защитник прав таджикских мигрантов в Москве, сравнил жестокость российских миграционных центров с Холокостом.
Şimdi Cutter ve Elrod'un kimin adına çalıştığını araştırmak için Dixie mafyası buraya gelecek. Мафия собирается перевернуть всю округу и выяснить на кого работали Каттер и Элрод.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Meksika Mafyası, Cehennem Köpekleri... Мексиканский картель, Собаки Ада.
Rus Edebiyatı'na ilgi duyuyorum. Я интересуюсь русской литературой.
Uluslararası bir organ mafyası zincirini idare ediyor. Он руководит международной бандой по сбору органов.
Mileva! Erwin, Rus esirlere karşılık serbest bırakılmış. Милева, Эрвин освободили в обмен на русских заключённых.
Meksika Mafyası gibi birşey mi? Çoğunlukla. Это что, что-то вроде мексиканской мафии?
Yani, Castle Rus güvenlik subayına turist rehberliği yapıyor. Касл играет в экскурсовода для русского офицера дипломатической охраны.
Grup seksin yanında dolandırıcılık ve haraç faaliyetleri raporladık. Ayrıca Amerikan mafyası da işe dahil olabilir. Помимо оргии, мы отслеживали мошенничество, рэкет и также может быть замешена американская мафия.
yıllık bir Rus denizaltısının işletim sistemini nereden biliyor? Откуда она знает, как управлять русской подлодкой?
Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı. Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.