Ejemplos del uso de "sürtük gibi davrandım" en turco

<>
Bu konuda bir sürtük gibi davrandım, ama korktum, biliyor musun? Я была той еще стервой, но я просто боялась за него.
Tam bir geri zekalı gibi davrandım. Я вела себя как полная идиотка.
Bir sürtük gibi görünüyorsun. Ты выглядишь как сучка.
Hayır, seni seviyormuş gibi davrandım. Нет, я только делала вид.
Sürtük gibi geliyorum değil mi şu an? Надеюсь, я не выгляжу как шлюха?
Bak, ilk tanıştığımızda biraz sik gibi davrandım, özür dilerim. Слушай, я повёл себя как придурок во время нашего знакомства.
Ray'in partisinde tam bir sürtük gibi gözüküyordu. Она вела себя как шлюха у Рея?
Bir kaç görüşme yaptım, avukatın gibi davrandım. Я сделал пару звонков, притворившись твоим адвокатом.
Bir tür sürtük gibi davranıyorsun, ne demeliydim ki? Ты так себя ведёшь, как ещё тебя называть?
Pislik gibi davrandım, özür dilerim. И я был придурком, прости.
Basit bir sürtük gibi algılanmak daha mı iyi? Ты думаешь, лучше выглядеть как дешевая шлюха?
Evde kaldım. Ama bu hoş, genç adamla birlikteymişim gibi davrandım. Но я представила, что со мной находится красивый молодой человек.
Ama gergin bir sürtük gibi davranıyorsun. Но ведешь себя как нервная сука.
Bir profesyonel gibi davrandım. Я поступила как профессионал.
Ama gerçek bu. Tanrı biliyor ya inkar etmeye çok uğraştım. Seni unutmuşum gibi davrandım. Господь свидетель, я пытался всё отрицать пытался делать вид, что забыл тебя.
Bu yüzden ona benim yaptığım bir fedakarlık gibi davrandım. Takmım ve kendim için. Я расценивал их как жертву, принесенную мной ради команды и самого себя.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Benim hakkımda ne dedin şimdi sen, seni küçük sürtük? Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Ben mi çocukça davrandım? Я вёл себя незрело?
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.