Ejemplos del uso de "sahip olmayı" en turco
Ortağıma sahip olmayı hayal ediyorsun, ama bu sabah programı için uygun olmaz.
Вы думаете о том, что мой партнер не подходит для утреннего шоу.
Birlikte mağaralar keşfedeceği, kumdan kaleler yapacağı, çok çok hızlı yüzeceği birine sahip olmayı özlemiş.
Теперь ему не с кем было строить замки из песка, исследовать пещеры и плавать наперегонки.
Ama hapse girmeyi ya da bütün hayatı boyunca peşini bırakmayacak bir sicile sahip olmayı hak etmiyor.
Но он не заслуживает тюрьмы и того, чтобы эта судимость преследовала его всю оставшуюся жизнь.
Olabildiğince bu anılardan sahip olmayı diliyorum, anlıyor musun?
Хочется, чтобы в ней случались почаще такие моменты.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil.
А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Neden şimdiye kadar kimse süper kahraman olmayı denemedi ki? Bilemiyorum.
Нет, ну почему никто так и не рискнул стать супергероем?
Varlık sahibi olmanın tek onurlu yolu ona doğuştan sahip olmak.
Единственным достойным способом накопить богатство это получить его после рождения.
Kalbime, aklıma ya da ruhuma asla sahip olamazsın.
Вам никогда не получить моего сердца и моей души.
Şu anda, günümüzde sahip olduklarımızdan üslü katlar seviyesinde daha hızlı işlem yapabilen bir süper bilgisayar üzerinde çalışıyorum.
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad