Ejemplos del uso de "sene" en turco con traducción "год"
Aslında geçen sene boyunca, Jack McCallister çeşitli yollarla kendi sahip olduklarının yüzde seksenini sattı.
Если быть точным, за год Джек МакАлистер продал через холдинговые компании% своих акций.
Tesekkürler, Na Yeong. Buna ragmen benimle bir sene beraber yasadigin icin.
Спасибо, На Ён, что ты со мной уже целый год.
Bir sene sonra, 20 kilometre uzaklıktaki Kluuczbork "ta, boru ve çekme ürünlerin imalatı yapan bir tesis hizmete girer.
Через год в Клужборке, находящемся всего в 20 километрах от Прашки, начнётся изготовление труб и тянутых металлических изделий.
Ve dolandırıcılıktan dolayı bir sene Chino hapishanesinde yattınız mı?
И вы провели год в тюрьме Чино за мошенничество?
Her sene suç eylemleriyle yıkılan yerlerin inşasına milyarlar harcanıyor.
Каждый год миллионы тратятся на устранение ущерба от преступлений.
Bunu sana sene önce getirmiştim. Bunu kovalamak istediğim için bana kalleş demiştin.
Год назад я это предложил и ты сказал, что я дурачок.
Kırlangıçların her sene oraya uçtuğunu biliyorsun, değil mi?
Ты знаешь, что ласточки прилетают туда каждый год?
Bu sene Philip'in sarhoş olup düşmesi üçüncü kez oldu.
Три раза за этот год Филип напивался и отключался.
Hey, sence bir sene sonra birlikte yaşıyor olur muyuz?
Как ты думаешь, через год мы будем вместе жить?
Benimle dalga geçti, ve bir sene boyunca bana hiçbir şey söylemedi.
Что? Он мне изменил, и целый год об этом молчал.
Herhalde bu sene birbirlerine milyon kez "sonsuza dek" diye mesaj atmıştırlar.
Наверное, за год написали друг другу под лямов смсок с этим словом.
Belki gelecek sene, sana en sevdiğin oyuncu Barbar Stanwyck'in aşk mektubunu verecek kadar şanslı olurum.
Может, через год мне тоже посчастливится подарить тебе любовное письмо твоей любимой актрисы Барбары Стэнвик.
Geçen sene, bütün bir yıl inanılmaz mutsuzdum ve şu an mutluyum.
Я провёл этот год будучи невероятно униженным. И вот теперь я счастлив.
Her sene bütçemizdeki her bir dolar için Meclis'e karşı savaş veriyoruz.
Каждый год нам приходится биться с Конгрессом за каждый доллар бюджета.
Ben her sene 3 Mart'ta doğum günümü kutlarım.
Каждый год третьего марта я праздную свой день рождения.
Japonya'da her sene yaklaşık 00 yunus ve domuz balığı öldürülmektedir.
Каждый год в Японии убивают около дельфинов и морских свиней.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad