Exemples d'utilisation de "sesleri" en turc

<>
Islak parmağın bir şarap kadehinin ağzına sürtünmesi yoluyla sesleri mekanik olarak yeniden yaratıyor. Она механически воссоздает звуки, получающиеся при проведении мокрым пальцем по краю бокала.
Sen sadece sesleri durdurmaya çalışıyordun. Ты просто пытался остановить голоса.
Silah sesleri duyduk, sonraysa tam bir kaos yaşandı insanlar oraya buraya koşuşturmaya başladı. Да. Мы услышали выстрелы, а затем наступил хаос, люди бежали кто куда.
Üzerine Bakan Lee ve Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzü yerleştirilip, sesleri değiştirilmiş. Они наложили лица министра и Джин Бо Бэ на другие и изменили голос.
Ama kapı kilitliydi ve içeriden tutkulu ve ne olduğu aşikar olan sevişme sesleri geliyordu. Но дверь была заперта, и я слышала страстные звуки секса, исходящие изнутри.
Kullanıcılar, iOS 10.3'ün piyasaya sürülmesiyle "iPhone'umu Bul" uygulaması aracılığıyla zil sesleri tetikleyerek eksik AirPod'ları bulabiliyorlar. С выпуском iOS 10.3 добавлена возможность поиска потерянных AirPods путем активации звука через приложение "Find My iPhone".
Neticede bunların, ayak sesleri olduğunu fark ettim. Но вскоре поняли, что это звуки шагов.
Anna bu sesleri ne zaman duymaya başladın, hatırlıyor musun? Анна, когда ты начала слышать голоса? Ты помнишь?
Son zamanlarda yapılan araştırmalar fillerin aynı zamanda duydukları sesleri taklit edebildiklerini de göstermiştir. Недавние исследования показали, что слоны также могут имитировать звуки, которые они слышат.
Garip ayak izlerini görüp bir çok defa sesleri duydular. Они видели странные следы, много раз слышали звуки.
Zihinlerimiz havayı, müziği, sesleri, renkleri daha donuk ve karanlık bir yapıda algılamaya başlıyor. Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !