Ejemplos del uso de "sonra" en turco con traducción "затем"

<>
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek. "Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Sonra öğretmen geldi, sessiz olmamı söyledi. Затем подошел учитель и сказал мне помолчать.
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı? Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Sonra baba ayı şöyle demiş, "Sahi mi? И затем папа медведь сказал, "да?"
Benden sonra sen ve Silv gelecek. Yeni ast üst sistemi böyle. Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
Sonra tanığa bir kaç dolar verip gitmiş. Затем заплатил свидетелю пару баксов и ушел.
Sonra ben de cüzdanını test etmeye karar verdim. Затем я решил / а проверить его бумажник.
Sonra derin kızarıyor ve soğuk soğuk terliyorsun. Затем кожа краснеет и покрывается холодным потом.
Sonra oraya gidecek ve buna neden olan herkesi tek tek mahvedeceksin. И затем пойдешь туда и уничтожишь всех, кто совершил это.
Sonra bir gün kumda bir ayak izi gördüm Size aitti. И затем, однажды я увидел следы на песке ваши.
Sonra hoşça kal dedi, çok kibardı ve telefonu kapattı. Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Ve sonra karıştırırsınız ve cömertçe ikram edersiniz. И затем ты смешиваешь и великодушно подаешь.
Abby ile Schmidt'in sevişmesi hakkında yalan söylemek zorundaydım sonra. И затем мне пришлось лгать об Эбби и Шмидте.
izini Cleveland'a kadar takip ettim, ama sonra ortadan kayboldu. Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл.
Bizi oraya götür sonra da kaybol, senyor Machiavelli. Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите.
Eli kendini içeri kapatıp cihazı çalıştırdı. Sonra her şey beyaza büründü. Илай закрылся внутри, активировал устройство, затем все стало белым.
Evet, önce arpa şarabı koyuyorsun daha sonra... Да, берут ячменное вино, затем добавляют...
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin. А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
Sonra tek yapmanız gereken Largo'nun telefonunu beklemek. Затем останется лишь дождаться звонка от Ларго.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı. Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.