Ejemplos del uso de "sorumlu tutuyorum" en turco

<>
Bu durumdan sizi ve bu istasyonu sorumlu tutuyorum. Я держу Вас и эту станцию лично ответственными.
Seni sorumlu tutuyorum. Ne olmuş? -Dr. Я делаю тебя ответственным, и что?
Fender, seni bundan sorumlu tutuyorum. Фендер, ты за это отвечаешь.
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor. Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Ben bu orospu tutuyorum. Я держу эту суку.
Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi. Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха.
Koca bir adamı tutuyorum. Я держу взрослого мужчину.
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin. И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Bu ülkenin ailelerini bir arada tutuyorum. Я сохраняю в целости корейские семьи.
Her iki durumdan da o sorumlu. В любом случае он несёт ответственность.
Sormak istediğim bir sürü şey var ama kendimi zor tutuyorum. У меня столько вопросов накопилось, но я всё сдерживаюсь.
İlgili, odaklanmış, sorumlu bir babayım. Я внимательный, чуткий и ответственный отец.
Ben de sözümü tutuyorum. Я держу свое слово.
Ancak, yine de sorumlu değil misiniz? Но ты ответственен, не так ли?
Elimde Ice Cube'un "Predator" albümünü tutuyorum. Я держу альбом Айс Кьюба "Хищник".
Demek istediğim, bence bu değişmelerden arkadaşlarınız sorumlu. Думаю, в ответе за это ваши друзья.
Elimde devasa bir bomba tutuyorum sanırım. Думаю, я держу гигантскую бомбу.
Peki, 9 / 11'den kim sorumlu? Кто тогда несет ответственность за ое сентября?
Aynı bir tapınak gibi, bedenimi temiz tutuyorum. Я держу своё тело чистым, как храм.
Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz? Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.