Ejemplos del uso de "sorun çıktı" en turco

<>
Geri getirmeye çalıştım ama hep sorun çıktı. Я хотел вернуть, но кое-что случилось.
Evlenecektik ama bir sorun çıktı. Собирались, но возникло осложнение.
Senin sözleşmende bir sorun çıktı. С твоим контрактом возникли проблемы.
Susannah, ailevi bir sorun çıktı diyorum. Сюзанна, это было неотложное семейное дело.
Pilotla sorun çıktı mı? Проблемы с пилотом были?
Hiç yardım ettiği diğer müşterileri ile arasında bir sorun çıktı mı? У него когда-нибудь были проблемы с клиентами, которым он помогал?
Ares Projesi ile ilgili beklenmeyen bir sorun çıktı. Были неотложные дела с проектом "Арес".
Göğüs pensinde biraz sorun çıktı. Бьюсь с вытачками на груди.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Sorun değil, Rahibe Helen. Все хорошо, сестра Хелен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.