Ejemplos del uso de "sorun olur" en turco
Evinize uğrayıp Aviva için bazı eşyalar almam sorun olur mu?
Можно я заеду к вам и возьму вещи для Авивы?
Öncelikle, ailen ne iş yaptığını bilir, bu sorun olur.
Если твоя семья узнает, чем ты занимаешься - жди проблем.
Joshua, sana biraz baba tavsiyesi versem sorun olur mu?
Джошуа. Не возражаешь, если я дам тебе мужской совет?
Dr Altman; kişisel ilişkiniz göz önüne alındığında vakada kalmak sorun olur mu?
Доктор Альтман, вы можете остаться в деле, учитывая ваши личные взаимоотношения?
Grubumuz da "Outlaws" şarkısını söyleseler bir sorun olur mu?
Слушай, ничего, если группа будет исполнять "Outlaws?"
Keitha, bir saniyeliğine bizi dinlemesen sorun olur mu, lütfen?
Кита, будь добра, отвернись на секундочку и не слушай.
Jess donlarını kurutucuda bırakmış. Çıkarsam sorun olur mu?
Хм, Джесс оставила свои трусики в сушилке.
Bunu benden almaya çalışırsan, işte bu bir sorun olur.
Если вы попытаетесь забрать это у меня, начнутся проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad