Ejemplos del uso de "tecavüz etmiş" en turco

<>
Seri tecavüzcü. Kadınları gizlice takip edip. Bıçak zoruyla tecavüz etmiş. Преследовал и насиловал женщин, приставив им нож к горлу.
Başkalarının huzurunu kaçırdığında sessizliğe ve sakinliğe tecavüz etmiş oluyorsun. Тот, кто хулиганит - насилует спокойствие и мир.
Üç kadına tecavüz etmiş! Он изнасиловал трех женщин!
Polina'ya göre, babası ona tecavüz etmiş. Если верить Полине, ее изнасиловал отец.
Eğer Foreman haklıysa, günahsız bir kadına tecavüz etmiş olacaksın. А если прав Форман, ты практически изнасиловал невинную женщину.
Tecavüz etmiş, puşt ona tecavüz etmiş. Он изнасиловал её, ублюдок её изнасиловал.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz. Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun. Помоги себе и ребенку в своем животе.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Travis'in dediğine göre, Amanda öldüğü geceye kadar günlük tutmaya devam etmiş. Трэвис сказала, что Аманда записывала в своем дневнике до ночи убийства.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Konukların seni terk etmiş. Гости уже покинули вас?
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Bizi öldürürsen, manifestonu yok etmiş olursun. Убьете нас, и уничтожите свой Манифест.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Anestezi etki etmiş olmalı. Анестетик уже должен работать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.