Ejemplos del uso de "tecrübelerime dayanarak" en turco
Tecrübelerime dayanarak, bu tür şeylerin kokusunu çok iyi aldığımı söylüyorum. Tamam.
Я просто хочу сказать, что у меня нюх на такие вещи.
Son zamanlardaki tecrübelerime dayanarak bu konuda sana katılıyorum.
Основываясь на моём недавнем опыте, вынуждена согласиться.
Engin bilgime ve tecrübelerime dayanarak söylüyorum, bu kesinlikle Gargamel'in işin.
Мои дедуктивные способности подсказывают мне, что это дело рук Гаргамеля!
Eldeki bütün verilere dayanarak verilecek en doğru karar bu.
Я принял рациональное решение на основании всех имеющихся данных.
Tecrübelerime göre yeni edindikleri güçleri göstermeye çok hevesli olanlar tamamen güçsüz olan kişilerdir.
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу.
O'nu neye dayanarak birinci derece suçlu ilan ediyorsun, bir önseziye mi?
Ты сделал его главным подозреваемым, основываясь на чем, на догадке?
Tecrübelerime göre bencil insan başkasına yardım etmek için hayatını riske atmaz.
И опыт подсказывает, что эгоисты не рискуют собой ради других.
Tecrübelerime göre konuşuyorum ki bu konak ölmemeye direniyor.
По моему опыту, этот носитель крайне живуч.
Tecrübelerime göre senin gibi sözüm ona itibarını yitirmiş olsa bile bir polis her zaman polistir.
Даже при твоём предполагаемом разоблачении, по моему опыту - однажды коп, коп навсегда.
Peki, metalik özelliklerine ve toplam ağırlığına dayanarak, bilimsel ve tahmini bir model oluşturabilirim.
Ну, я могу выдвинуть обоснованное предположение, основываясь на свойствах металла и общем весе.
Tuhaf şekilde değil, biraz önceki konuşmamıza dayanarak, bu normal olmazdı.
Не в плохом смысле. Это учитывая наш разговор, было бы ненормально.
Barışçıl bir şekilde Nestene Bilinci ile görüşme yapmak istiyorum. Gölge Bildirisinin. maddesine dayanarak.
Прошу аудиенции у Сознания Нестин на основании мирного договора согласно конвенции Прокламации Теней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad