Ejemplos del uso de "tehlikeli olduğu" en turco
Bilhassa tehlikeli olduğu düşünülen bir çeşit süpernova tamamen tesadüfen keşfedilmiştir.
Одна Сверхновая, обнаруженная абсолютно случайно, считается особенно опасной.
Dışarısının ne kadar tehlikeli olduğu hakkında hiçbir fikrin yok Thea.
Ты понятия не имеешь, Теа, как тут опасно.
Bay Queen'in silahlı ve oldukça tehlikeli olduğu düşünülmeli.
Мистера Куина следует считать вооружённым и крайне опасным.
Ama aşırı derecede tehlikeli olduğu konusunda sizi uyarmalıyım.
Но должен предупредить, что он крайне опасен.
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular.
Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Benzer suçlara verilen tepkilerden ve katilin Arap veya Müslüman olduğu, tartışmalı bir geçmişi olan durumlardan daha yavaş olduğu belirtildi.
Биография предполагаемого убийцы также не являлась темой для обсуждения, как это, скорее всего, было бы, будь он был арабом или мусульманином.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir.
Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Ve küçük ama tehlikeli köktenci Katolik gruplar ortaya çıkmaya başladı. Tıpkı İslam'da olduğu gibi.
И маленькие, но опасные группы католиков-фундаменталистов начинают появлятся, прямо как в исламе.
Her zaman olduğu gibi "Deniz Hikayesi" nde ilginç birşey yok.
Как обычно, ничего интересного здесь на "Одиссее" не происходит.
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri...
Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Yoksa sadece çocuğu için ağlayan bir anne olduğu için mi?
Только потому что она мать и плачет о своей дочери?
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir.
Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
Lagertha, Skjaldmö olduğu için onu tercih edeceğine şüphe yok.
Без сомнения, ты предпочитаешь её потому что она воительница.
Soruşturma kadının eğitimli bir suikastçi olduğu sonucuna varmış.
Расследование установило, что она была наёмным убийцей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad