Ejemplos del uso de "tekrar geldi" en turco

<>
Kendime güvenim tekrar geldi. Я снова обрела уверенность.
Yargılama zamanı tekrar geldi. Пора возобновить процедуры допросов.
Elektrik birkaç dakika içerisinde tekrar geldi. Через несколько минут электричество опять включилось.
Fransa'nın ülkedeki varlığı en uzun süren ilişki iken (Cibuti'de Fransa'dan bağımsız hâle geldi ancak Paris'e yakın olmaya devam etti) Eylül saldırıları Cibuti'yi Amerika'nın askeri radarına yerleştirdi. На сегодняшний день присутствие французской стороны представляется наиболее длительным, хотя Джибути и получила свою независимость от Франции в года, стороны сохранили тесные отношения. При этом сентября поставило Джибути под пристальное внимание США.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Bak seni görmeye kim geldi, Kylie? Посмотри кто к тебе приехал, Кайли.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Sayın Başkan Yardımcısı, başsavcı geldi. Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Radar, kız arkadaşın sizin eve geldi mi? Радар, она уже была у тебя дома?
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi. Отсюда, наверное, мыслишка и появилась.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Miriam ziyarete geldi de. Мэриам пришла в гости.
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Çok uzak bir ülkeden geldi. Он приехал из далекой страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.