Ejemplos del uso de "tercüme ediyor" en turco

<>
Şimdi de mönüleri tercüme ediyor. Она уже и меню переводит.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bu ifadelerin çoğunu bütün ihtişamını yansıtacak bir şekilde tercüme etmek neredeyse imkansızdır. практически невозможно сохранить всю соль этих реплик при переводе.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Dil uzmanı tercüme etti. У лингвиста готов перевод.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Personelden Çince tercüme yapabilecek olan biri var mı, araştırın. Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Bu, tercüme edilemeyecek kadar iğrenç. Это слишком противно, чтобы переводить.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Az önce Brody'yi, gelip kontrolleri tercüme etsin diye çağırdım. Я попросил Броди спуститься сюда, помочь перевести эти консоли.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Eğer sorun değilse, size tercüme edeceğim. Я переведу, если ты не против.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Ama bu tercüme edilmiş. Но она же переведена.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
O lisanı tercüme bile edemedik. Нам даже не перевести язык.
Simone hayatı bana zindan ediyor. Симон делает мою жизнь невыносимой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.