Ejemplos del uso de "tercih ediyorum" en turco

<>
Ben ikincisini tercih ediyorum. Я предпочту Второй вариант.
Aslında güney kanadında bana daha uygun bir lojmanları var ama ben burada kalmayı tercih ediyorum. На южной стороне здания для меня есть помещения получше, но нам здесь больше нравится.
Benzersiz olmayı tercih ediyorum. Я предпочитаю оставаться уникальной.
Sadece yüzmemeyi tercih ediyorum. Просто стараюсь этого избегать.
Ben beyaz eti tercih ediyorum, çünkü daha sağlıklı. Я предпочитаю белое мясо, потому что оно полезнее.
Yalnız çalışmayı tercih ediyorum. Я предпочитаю работать одна.
Sakın unutma yaptıklarının çoğunu polise anlatmamayı tercih ediyorum yani bir şey değil. Просто помни. Я много не рассказала полиции, поэтому не стоит благодарностей.
İşte bu yüzden, pencereden bakıp uzaklardaki değirmeni ve karla kaplı beyaz çatısını görmeyi tercih ediyorum. Поэтому мне больше нравится смотреть в окно и видеть вдалеке лесопилку и белую из-за снега крышу.
Seth, şimdi sana inanmayı tercih ediyorum. Ama gün gelir de bu kararımdan pişman olursam... Сет, я решил поверить тебе сейчас, но если я пожалею об этом решении...
Senin gibi ben de karanlığı tercih ediyorum. Как и ты, я предпочитаю тьму.
Ben halkım adına yaşamayı tercih ediyorum. Я выбираю жизнь ради своего народа.
Aslında Noellerde yalnız kalmayı tercih ediyorum. В Рождество я предпочитаю быть один.
Hayır, ben ruhumu satmamayı tercih ediyorum. Нет уж. Я останусь преданным своей природе.
Ben zaten yavaşlamayı tercih ediyorum. Но я лучше бы притормозила.
İlk olasılığı hayal etmeyi tercih ediyorum. Я предпочитаю думать о первой возможности.
Ben de evimde oturup, cips ile avokado yemeyi bir sürü içki emmeyi tercih ediyorum. А я бы лучше прохлаждался дома, поедая чипсы с гуакамоле и запивая ведром маргариты.
Klavsenin sesini ve hissini tercih ediyorum. Я предпочитаю звук и клавиши клавесина.
Hayır, geleceğe bakmayı tercih ediyorum. Нет. Я предпочитаю смотреть в будущее.
Bazıları buna karma der, ben adalet demeyi tercih ediyorum. Кто-то назвал бы это кармой, а я называю правосудием.
Üzgünüm, ama ben kendi planımı tercih ediyorum. Извините, но мне мой план нравится больше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.