Ejemplos del uso de "uyuşturucuyla ilgili" en turco

<>
Deliller de buna işaret ediyor. Bu cinayet uyuşturucuyla ilgili. Как показывают улики, убийство было совершено из-за наркотиков.
Jonas'ın bağlantısı olduğunu düşündüğümüz cinayetleri araştırıyoruz. - Sattığı uyuşturucuyla ilgili olabilir. Мы расследуем причастность Джонаса к сериям убийств с применением продаваемым им экстази.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Bütün bunlar uyuşturucuyla mı ilgiliydi? Так всё дело в наркотиках?
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Danny'nin uyuşturucuyla bir ilgisi var mı? Дэнни имел какое-то отношение к наркотикам?
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
Chloe uyuşturucuyla yakalanmış mı olabiliir? Хлоя могла связаться с наркотиками?
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Uyuşturucuyla rüşvet mi teklif edecektin? Ты дашь ему взятку наркотиками?
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Yani belli ki uyuşturucuyla alakalı. Очевидно все дело в наркоте.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Birilerinin sonu uyuşturucuyla biterdi. Некоторые подсаживаются на наркотики.
Ama yapılacak eylemlerin sırasıyla ilgili bir fikrin vardır. Но вы знаете, как нужно вести дело?
Uyuşturucuyla ilgileri olduğunu düşündünüz. И подумали про наркотики?
Evet her şey hayatta kalmakla ilgili. Да, все дело в выживании.
Ama Michael, Anne'e insanların hastalığıyla ilgili sorular sorduruyor. Анна задает вопросы о том, как заболели люди.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Yemekle ilgili fikrimi değiştirdim. Я передумал насчёт ужина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.