Ejemplos del uso de "uzun yıllar" en turco

<>
Uzun yıllar önce, şirketin araştırma ve geliştirme bölümünde çalışmıştı. Он работал на компанию много лет назад. В научно-исследовательском отделе.
O kadar uzun yıllar o dolapta kaldım ki hatırlayamıyorum bile. Не могу вспомнить, сколько времени я провел в сортирах.
Sonra bunu yazanlardan birinin tanıdıklarımdan biri olduğunu fark ettim. Dr. Masters, uzun yıllar öncesinden biri. И я поняла, что знала одного из авторов, доктора Мастерса, когда-то очень давно.
Çok uzun yıllar önce ikiye bölünmüş. Лезвие разделили надвое много лет назад.
Anne babanızı çok uzun yıllar önce, her şey çok farklıyken tanırdım. Я знала ваших родителей много лет назад, когда всё было иначе.
Uzun yıllar önce ölen bir İngiliz yazar. Он английский писатель, прожил много лет.
O kadına uzun yıllar boyunca aşıktım, ahbap. Я любил эту женщину долгие годы, братишка.
Birbirimize uzun yıllar önce savaş ilan ettik. Мы давно уже объявили войну друг другу.
Beş cinayet, hapishanede uzun yıllar geçirmen için yeterli. За пять убийств тебе светит приличный срок за решёткой.
Aslında daha uzun yıllar yaşaman gerekiyordu. Вы должны были прожить долгую жизнь.
Bu ziyareti uzun yıllar unutmayacağım. Я надолго запомню этот визит.
Uzun yıllar önce bir MacKenzie toplantısında. На сборе Маккензи много лет назад.
Önünde çok uzun yıllar var ve bu yılların sadece birkaçında genç olacaksın. У тебя впереди взрослая жизнь, ещё пару лет детства и всё.
Uzun yıllar boyunca, hoş bir sekreteri vardı. Много лет, у него была милая секретарша...
Başkente son gelişimden bu yana çok uzun yıllar geçti. Последний раз я был в столице много лет назад.
Uzun yıllar önce Yunanlılar tarafından yapılmış. Много лет назад его возвели греки.
Çılgınlık yapmayalı uzun, uzun, uzun yıllar oldu. Слушай, да мы уже лет ничего не вытворяли.
Babamla çok uzun yıllar çalıştım. Я долго работал с отцом.
Önünde barış ve bolluk dolu uzun yıllar var, görüyorum. Я вижу, нас ожидают долгие годы мира и процветания.
Ben mucizelere inanmayı bırakalı uzun yıllar oluyor, büyükelçi. Я перестал верить в чудеса очень давно, Посол.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.