Ejemplos del uso de "yükleme yaptı" en turco

<>
Manyetik alan onu yok ettiğinde fazla yükleme yaptı ve Profesör Rivers'ı geri gönderdi. Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Eğer yükleme tam olarak bitmediyse -teorik anlamda- evet mümkün. Если загрузка еще не завершена, теоретически - да.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu kapı yükleme bölümüne gidiyor. Дверь ведет в погрузочный отсек.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Malzemeleri yükleme işini bitirelim. Давайте закончим загрузку припасов.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Olası yangın, arka yükleme bölümünde bizi karşılardı. Возможное возгорание, встречай нас на заднем дворе.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Yükleme girişinin kuzeyinde, bir yan giriş var. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Spilker'ın arkasındaki yükleme alanında on dakikaya buluşmamız gerekiyor. Давай встретимся на погрузочной площадке за "Спилкер"
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Hank, yükleme evrakları için çalışabileceğimiz birisi olabilir. Мы можем поручить Хэнку поработать с транспортными документами.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Güneybatıdaki yükleme bölümünde, büyük bir kapı var. На юго западе находится склад там большая дверь.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Kırmızı bir tane aşırı yükleme ışığı olması gerekiyor. Хорошо, там должна быть красная лампочка перегрузки.
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.