Ejemplos del uso de "yıl" en turco con traducción "лет"

<>
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Will ile dokuz yıl önce mi ayrılmıştınız? Вы с Уиллом расстались девять лет назад?
Savaştan önce birkaç yıl burada ev hizmetçiliği yapmıştım. До войны я пару лет работала здесь горничной.
yıl önce, Capital Elmas Şirketi. лет назад, Компания Кэпитал Даймонд.
Sonra ne olacak? yıl sonra dönecek ve hiçbir şey değişmeyecek. Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится.
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
Reddington geçmiş yıl içinde uluslarası pek çok geniş kapsamlı suça aracılık etmiş. Реддингтон был посредником в самых существенных международных криминальных операциях за последние лет.
Bir kaç yıl önce burda çalışma fırsatı buldum ve köklerime geri dönmeye karar verdim. Несколько лет назад, когда подвернулась возможность, я подумал, вернусь к корням.
Evet, bir kere, ama yirmi yıl önceydi. Да, но это было почти двадцать лет назад.
Ve bugünden yıl sonra bu kapsül gelecek Başkan Quimby tarafından açılacak. И через тысячу лет капсула будет открыта каким-нибудь будущим мэром Квимби.
Beş yıl önce, bir yaz işi ilanına başvurmuştum. Просто отозвалась на объявление в газете пять лет назад.
yıl boyunca kesintisiz bir akıntıyla yol almış bir imparatorluk Dünyanın en büyük üçüncü altın madeninin zenginliği... В течение -ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
Bin yıl sonra bile bu savaşı konuşacaklar. Об этой войне будут говорить тысячу лет.
Daha önce tanışmıştık, birkaç yıl önce. Мы уже встречались, несколько лет назад.
Dosyada, yıl önce öldüğüyle ilgili bir bilgi vardı. В деле упомянуто что-то насчет его пропажи лет назад.
Ama onaltı yıl neredeyse bitti. Но лет уже почти кончились.
Bin yıl da yaşasam, bu iş için onları seçmekten daha bilgece bir karar veremem. И проживи я хоть тысячу лет, я не смог бы сделать более мудрого выбора.
Senin için en iyisini istiyorum. Ama hayatlarımızı yıl boyunca ayrı yaşadık. Я желаю тебе всего хорошего, но лет мы жили по-отдельности.
Gelecek yıl içerisinde %, sene içerisinde de % -40 a çıkabilecek güzel bir getirisi var. С двадцатипроцентной доходностью в следующие два года и ростом на тридцать-сорок процентов в течение пяти лет.
Bir kaç yıl önce ayaklarını kestiler. Ей отняли ногу несколько лет назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.