Ejemplos del uso de "yaşındayken" en turco

<>
Ekim 1890'da, Helene'e kanser teşhisi kondu. 4 Kasım'da 69 yaşındayken öldü. В октябре 1890 у Демут диагностировали рак, и в следующем месяце она умерла в 69-летнем возрасте.
On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum. В лет я еще спал в маминой кровати.
Ben altı yaşındayken bisikletin nasıl sürüleceğini öğrendim.. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
Annesi ve stand-up komedyeni babası Peter "Parp" Conway, Williams 3 yaşındayken ayrıldı. Его мать и отец стендап-комик Питер "Parp" Конвей развелись, когда сыну исполнилось три года.
Burada Horace Mann Okulu'na gitti, dans okuduktan sonra 17 yaşındayken çalışmaya başladı. Она посещала школу Горация Манна, училась танцевать, а затем начала работать, когда ей было 17 лет.
He, sanki sen onun yaşındayken hiç mini etek giymedin. Будто бы ты не носила короткую юбку в её возрасте.
18 Aralık 1968 tarihinde seksen beş yaşındayken öldü. Джованни Мессе умер 18 декабря 1968 года в Риме, в возрасте восьмидесяти пяти лет.
yaşındayken bir defa mağazadan bir şey çalmıştım ve bir defasında da kilisede uyuya kalmıştım. Я воровала однажды, когда мне было, и когда-то я заснула в церкви.
6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü. Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет.
Liam 8 yaşındayken ailesi Phillip Island'a taşındı. Когда Хемсворту было 8 лет, он и его семья переехали на маленький остров Филипп.
Ben on yaşındayken, annemle babam boşandı ve ardından babam Yahudi oldu. Когда мне было, мои родители развелись, и папа стал евреем.
19 yaşındayken Strazburg ile kendisinin ilk profesyonel kontratını imzaladı. Он подписал свой первый профессиональный контракт с ними в 1999 году, в возрасте 19 лет.
Beş yaşındayken bundan daha iyi bir robot yapabilirdim. Я могла построить робота получше в пять лет.
Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim. Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне.
1999'da Abdi 14 yaşındayken aile Minneapolis'e göç etti. В 1999 году, в возрасте 14 лет, Абди вместе со своей семьёй переехал в Миннеаполис.
Camara, profesyonel futbol kariyerine, 17 yaşındayken Ligue 2'de mücadele etmekte olan Saint-Étienne takımında başladı. Дебютировал в профессиональном футболе в 17 лет, играя за "Сент-Этьен" в Лиге 2 в течение двух сезонов.
20 Ağustos 1993'te Tony Barton, 56 yaşındayken geçirdiği kalp krizi sonucu hayatını kaybetti. 20 августа 1993 года Тони Бартон умер от сердечного приступа в возрасте 56 лет. Как тренер
14 yaşındayken gençler kategorisinde uluslararası turnuvalar oynamaya başladı. Вавринка начал играть на международных юниорских турнирах в 14 лет.
Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu. Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне.
16 yaşındayken, "Baj baj baj" adlı şarkıyı bestelemiş, "Jugovizija 1976" yarışması'nda Bisera Veletanlić seslendirmiş, üçüncü olmuştur. В 16 лет он сочинил песню "Бай, бай, бай", которая была позже исполнена Бисерой Велетанлич на национальном отборе на Евровидение 1976 от Югославии, заняв в итоге третье место.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.