Ejemplos del uso de "yapması gereken" en turco

<>
Bu, hayatta yapması gereken en zor şeydi. Это было самое трудное решение в его жизни.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
Tek yapması gereken ispat etmek o zaman. Тогда Он или Она должны это доказать.
Bu periskop zımbırtısı yapması gereken şeyi yapıyor mu? Ты уверен, что этот перископ работает правильно?
Tek yapması gereken şifreyi girmek. Ему осталось только ввести пароль.
Büyükannelerin yapması gereken de bu. Так должны поступать все бабушки.
Bir adamın bir erkeğin yapması gereken şeyi yapması gerekir. Человек должен делать то, что должен делать мужчина.
Clyde'ın hikâyeyi uyutması için Penny'nin yapması gereken bir kaç işi vardı. Пенни пришлось проверять факты, чтобы Клайд смог добить одну статью.
İnsanların yapması gereken, daha fazla harcamak. На самом деле люди должны тратить больше!
Audrey'nin tek yapması gereken zamanında doğruyu söylemekti. Одри тогда оставалось одно, сказать правду.
Herkes için korkunç zamanlar fakat insanların yapması gereken tek şey mantıklı bazı önlemler almak. Сейчас люди напуганы, но всё, что следует делать, это соблюдать предосторожность.
Tek yapması gereken, sigara içtiğinin altını çizmekti. Ей было надо лишь снова подчеркнуть проблему курения.
Ve o noktada, V'nin yapması gereken tek şey sözünü tutmak olacak. И на этом этапе "V" останется лишь сдержать свое слово.
Şimdi onun yapması gereken tek şey, ters çevirmek ve kızartmalarına doğru doğrultmak. Все, что ей осталось, это перевернуть ее и полить свою картошечку.
Bu her birinizin yapması gereken bir seçimdir. Этот выбор Должен сделать каждый из вас.
Bu bir babanın yapması gereken bir şey. Это то, что отец должен сделать.
Bu eyalette, eğer ebeveynler karşı çıkmıyorsa bir sübyan kendini azat edebilir, tek yapması gereken taşınmak. Что ж, в этом штате, если родители не возражают, несовершеннолетнему для этого достаточно уехать.
Komiser, komiser muavini İçişleri müfettişlerinin yapması gereken bir varsayımdan söz ediyor. Лейтенант, сержант говорит о предположении, которое ВБ должна будет сделать.
Her geyşanın yapması gereken bir fedakarlık. Эту жертву должна принести каждая гейша.
Bir kızın yapması gereken tek şey sormaktır. Все что нужно девушке - это попросить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.