Exemples d'utilisation de "yedek" en turc

<>
Manny, sen benim yedek golcümsün. Мэнни, ты мой запасной подающий.
Yatağımı geri getirdiğin için teşekkür ederim umarım birara yedek anahtarlarımı da geri alırım. Спасибо, что занес мой матрас как-нибудь заберу у тебя свои запасные ключи.
Yedek Deniz Yüzbaşı'sı Callie Daniels. Лейтенант запаса ВМФ Кэлли Дэниелс.
Ben gidiyorum ama kendinize adaylık için bir yedek bulmalısınız. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
Her operasyon için bir yedek plan gerekir Anakin. Для каждой операции требуется запасной вариант, Энакин.
Sen de merkezde yedek kıyafet tutuyor musun? Вы тоже храните запасную одежду в участке?
Şimdi, ya nasıl şutör oynayacağını öğrenir ve başlarsın ya da yedek oyun kurucu olursun. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
Bu adamın her zaman bir planı, bir de yedek planı vardır. У этого парня всегда есть план, да еще и парочка запасных.
Ama çoğu erkek temel eğitimini alır sonra da yedek olarak kısa süreli görev yaparlar. Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве.
Optiği çok iyi, kızılötesi teknolojisi var ve hatta elektrik kesilmeleri için yedek pili var. Отличная оптика с инфракрасной технологией и даже резервная батарея на случай, если отключат свет.
İç çamaşırlarını, yedek kıyafetlerini ve müzik dersi için kaydedicisini de aldım. И трусики, сменную одежду, и магнитофон для занятий по музыке.
Eğer işler ters giderse diye Bir yedek plana sahip olmak her zaman iyidir. Вам всегда нужен запасной план на случай, если что-то пойдет не так.
Evet, dört yıl kadar önce bunun gibi bir şey yedek jeneratörlerimizde mahzur kalmıştı. Да, около -х лет назад мы что-то подобное поймали в наши запасные генераторы.
Bu gibi durumlar için yedek bir motorum var. На этот случай у меня есть запасной мотор.
Martin ast özel sekreter vekili, efendim. O yedek. Мартин - младший заместитель, мэм, он запасной.
Şu an serbest dolaşan şüphelileri gördüm. Ve garanti ederim bu adamların yedek planı var. Я видел подозреваемых, которые еще на свободе наверняка у них есть запасной план.
Josh'un evine gittiğimizde ilk olarak yedek anahtarını arayacağız. Bir seferinde dışarıda kalmıştı ve... Первым делом, когда доберёмся до дома Джоша, нужно найти запасной ключ.
Ted bana senin yedek anahtarını verdi. Тед дал мне твой запасной ключ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !