Ejemplos del uso de "yeminli ifade" en turco

<>
Yeminli ifade, sayfa. Показания №, страница.
Kalinda Toronto'dan yeminli ifade almış. Калинда достала показания из Торонто.
Yeminli ifade alabilir misin? Показания под присягой будут?
Molly yarın yeminli ifade verecek. Завтра Молли будет давать показания.
Bir davadan yeminli ifade mi? Показания из дела полиции штата.
Meksiko federal bölgesinden gelen bu yeminli ifade kovuşturmaya delil olarak dahil edildi. Обвинение хочет добавить к доказательствам эти письменные показания из Федерального Округа Мехико-сити.
Müdür Redmond senin için yeminli ifade verecek. Тебе нужно дать Редмонду показания под присягой...
Yeminli ifade ver demiyorum sana. Я не прошу тебя лжесвидетельствовать...
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Tamam, yeminli bir belge imzalarım. Да, я дам письменное заявление.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Dekan Monroe'dan yeminli bir beyanat almış. У него есть показания декана Монро...
Bilirsiniz, burada da ifade verebilirim. Я могу сделать заявление и здесь.
İşte bu yüzden. Altı otel yöneticilerinden yeminli beyannamem ve bir düzine de oda hizmetçim vardır. Вот почему у меня есть подписанные показания шести портье из отелей и более дюжины горничных.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Bu bir yeminli yazılı ifade, Gerard'a verdiğin paranın ödünç para olduğunu belirtiyor. Письменные показания, подтверждающие, что ты дал Жерарду те деньги в долг.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek. И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Yarın Cameron'la yeminli ifaden var. Завтра дача показаний под присягой.
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.