Ejemplos del uso de "yerine getirecek" en turco

<>
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek... Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Hafızasını yerine getirecek bir şey bulmaya bak. Найди что-то, что разворошит его память.
Hukuk yazılanı yerine getirecek. Закон вынесет письменное решение.
Seçtiğin üç adam da rahatsız olduğundan, isteklerini yerine getirecek durumda değiliz. Все выбранные вами воины отсутствуют, поэтому мы не можем вам содействовать.
Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim. Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет.
Kral kendini iyi hissetmiyor ricanı daha sonra yerine getirecek. Король неважно себя чувствует. Ваша просьба будет рассмотрена позже.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Hemşire içeri girip yemeğimi getirecek. Медсестра вот-вот принесет мне обед.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Bu dükkanı yeniden çalışır hale getirecek başka şeylerle değişebilirim. Обменять на то, что поможет снова организовать магазин.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Bu geceki oyun diğerlerini geri getirecek. Но сегодняшняя пьеса вернёт и остальных.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Roy onu buraya getirecek. Рой приведет его сюда.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Bu saçlar bana parayla şehvet getirecek. И эти волосы принесут мне славу.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Josh kız arkadaşı Emily'i getirecek. Джош приведет свою девушку Эмили.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Benim takımım yemeği sana getirecek. Моя команда доставит вам еду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.