Ejemplos del uso de "zevk alıyor gibi" en turco

<>
Bana sorarsan bir şey çıkmaz ama Jane durumdan zevk alıyor gibi görünüyor. По мне так, это тупик, но Джейн определённо наслаждается ситуацией.
Sanki içimde iki kişi var ve biri diğerini bazen, esir alıyor gibi hissediyorum. Как будто два человека во мне одной.... и иногда один из них овладевает..
Bu durumda bir klişe sayılabilir. Din adamı bir papaz cinsel kaçamaklardan zevk alıyor. Практически клише по сути - уважаемый человек в рясе, увлеченный чувственными авантюрами.
Yılda bir kere duş alıyor gibi. Плохие мальчики моются раз в год.
Bu işi yapmaktan zevk alıyor. Этому парню все это нравится.
Tanıdığı birini simgeleyen kadınlardan hıncını alıyor gibi. Evet, Edmund Kemper gibi. Похоже, он вымещает свою злость на женщинах, напоминающих ему кого-то.
Gerçekten bundan zevk alıyor olamam. Мне действительно это не нравится.
Herkes nefes alıyor gibi, değil mi? Похоже на то. Все дышат, да?
Yemekten hala zevk alıyor musunuz? Вам все еще нравится есть?
Goku eğitim alıyor gibi görünüyor... Похоже Гоку усвоил новый урок.
Mac, buradaki işinden hala zevk alıyor musun? Мак, тебе все еще нравится работать здесь?
Sana şunu sorayım: O 'nunla olmaktan zevk alıyor musun? Позвольте мне спросить Вас, Вам нравится проводить с ним время?
Bora Choi, hayattan zevk alıyor musun? Бора Чои, ты наслаждаешься свой жизнью?
O dolarlık fahişelerden çok zevk alıyor musun? Ты получаешь много удовлетворения от дешевых шлюх?
Zevk alıyor. İş arkadaşlarını öldürmeye çalışmıyor. Он не пытается убивать своих коллег.
Zavallı bebek bugünlerde hayattan çok az zevk alıyor. У него и так в жизни мало радости.
Bence konumunun getirdiği yetkiden büyük zevk alıyor. Anlıyorum. Я думаю, ему очень нравится полученная власть.
Arthur, bir tekboynuzu öldürmekten nasıl zevk alıyor anlamıyorum. Arthur bir avcı. Я не понимаю, как Артур может получать удовольствие от убийства единорога.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
İkincisi, Jason Bourne gizli bir devlet teşkilatından gücünü alıyor. Второе: Джейсон Борн получил силу в секретном правительственном агентстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.